-
1 police post
поліцейський пост, пост поліції -
2 stakeout
(поліцейський) пост; нагляд ( за діяльністю тощо) -
3 police
1. n1) поліціяmilitary (railway) police — військова (залізнична) поліція
2) (вжив. з дієсл. в pl) полісмени, поліцейські3) підтримання спокою; наведення порядку; захист закону4) військ., розм. наряд; прибиранняpolice constable — поліцейський, констебль
police justice (magistrate) — суддя, що головує у міському поліцейському суді
police offences — юр. порушення, підсудні поліцейському суду
P. Office — поліцейське управління (міста)
police power — амер. право здійснювати охорону порядку
2. v1) підтримувати порядок (за допомогою поліції); нести поліцейську службу2) забезпечувати поліцейською охороною3) управляти, контролювати4) амер., військ. чистити, приводити у порядок (табір)* * *I n1) поліція2) викор. з дiєcл. у мн. поліцейські3) наведення порядку, підтримка спокою, захист закону4) cл.; вiйcьк. прибирання; підтримування чистоти; викор. з дiєcл. у мн. нарядII v1) підтримувати порядок ( за допомогою поліції); нести поліцейську службу3) спостерігати за втілення у життя (умов якої-небудь угоди; про війська ООН); забезпечувати втілення в життя ( яких-небудь заходів за допомогою збройної сили)4) cл.; вiйcьк. чистити, наводити лад ( у таборі)5) управляти, контролювати -
4 stakeout
n амер., розм.поліцейський нагляд* * *[`steikaut]n; сл.поліцейський нагляд; поліцейський пост -
5 stakeout
[`steikaut]n; сл.поліцейський нагляд; поліцейський пост -
6 point
1) питання; предмет (доведення); поліцейський пост, пост поліції2) націлювати ( пістолет тощо)•- point a pistol
- point at issue
- point duty
- point of contact
- point of fact
- point of honor
- point of honour
- point of impact
- point of law
- point of law
- point of order
- point-policeman
- point reserved
- point the finger of guilt
- point to be proven
- points of claim
- points of defence
- points of defense -
7 point
1. n1) крапка; знакthree point fife (3.5) — три цілих і п'ять десятих (3,5)
exclamation point — амер. знак оклику
2) мат. точка3) фіз. стадія, критична точка4) позначка, поділка (шкали)5) мор. румб6) місце, пункт7) межа тарифної дільниці8) момент (часу)9) спорт. очко10) одиниця виміру12) пункт, питання, справа13) головне, суть, смисл14) мета, намір15) характерна (відмітна) риса16) стать17) кінчик, вістря; гострий кінець; наконечник18) амер. перо (металеве)19) спорт. укол21) гравіювальна голка; різець22) відросток рога оленя23) мереживо24) військ. головний дозор26) pl амер., розм. знаки розрізненняin point of fact — насправді, фактично
to make a point of smth. — надавати чомусь великого значення, старанно розглядати щось
bread and point — хліб та вода — ось і вся їда
2. v1) указувати, показувати (at, to)2) наводити, прицілюватися, цілитися3) бути спрямованим; дивитися4) зазначати; свідчити; говорити (про щось)5) мати за мету, прагнути6) загострити7) перен. пожвавлювати, надавати гостроти8) мед. дозрівати (про нарив)9) мисл. робити стійку (про собаку)10) ставити розділові знаки; робити паузи11) відокремлювати десятковий дріб крапкоюpoint out — зазначати, підкреслювати; виділяти, указувати
to point out mistakes — виділяти (указувати на) помилки
point up — підкреслювати, робити особливий наголос
* * *I ['pxint] n1) крапкаexclamation point — cл. знак оклику
decimal point — крапка, що відокремлює десятковий дріб від цілого числа; мaт. точка
point load — тex. зосереджене навантаження; фiз. стадія, критична точка; температура
freezing point — точка замерзання; cпeц. точка, позначка; поділка, точка поділу ( шкали); мop. румб; крапка ( у шрифті для сліпих Брайля); слід, відмітина
2) місце, пункт, точкаpoint of draw — aвт. заправний пункт
assembly /rallying/ point — місце збору; збірний пункт; поліцейський пост
3) станція; границя тарифної ділянки (на трамвайній, автобусній лініях)turning point — поворотний пункт; криза ( хвороби); поріг; край; грань
at /on/ the point of death — при смерті
5) cпopт. очко; cл. одиниця, очко (при обліку кількості прослуханих лекцій, виконаних лабораторних робіт); талон; купон; одиниця продовольчої або промтоварної картки; eк. пункт; пoлiгp. пункт; потрібний результат ( при грі в кості); кapт. очко; одна з 12-ти поділок на дошці для гри в триктрак6) місце приймаючого гравця ( крикет); приймаючий гравець ( крикет)7) рівень, стандарт; ступінь, степінь8) eл. точка приєднання споживаючого приладу; штепсельна розетка9) пойнт (одиниця ваги в ювелірній справі; =, 07 карата); товщина паперу (=, 0/ дюйма)10) кінець; висновок11) пункт; моментpoint by point — по пунктах; докладно, детально
points of defence — юp. заперечення відповідача по позову; питання, справа
fine point — деталь, подробиця
12) головне, суть, зміст; думка; позиція, точка зору13) мета, намір14) характерна рисаweak point — слабке місце, недолік; стать ( тварини); pl екстер'єр ( тварини)
15) сила, міць; колючість, уїдливість16) указування; натяк; порада, пропозиція17) icт. сигнал18) кінчик; вістря, гострий кінець; наконечник; кінчик підборіддя ( бокс)19) cл. ( металеве) перо20) мop. редька ( на кінці троса)21) штичок льодоруба ( альпінізм); зуб кішки ( альпінізм)22) укол ( фехтування); вiйcьк. удар багнетом23) мис, виступаюча морська коса; стрілка25) гравірувальна голка, різець ( гравера)26) зaл. перо або гостряк ( стрілкового переводу); pl стрілковий перевід28) миcл. стойка; прямий політ вгору ( сокола)29) icт. шнурок з металевими наконечниками ( який заміняв ґудзики)30) вiйcьк. головний або тильний дозор32) ( голкове) мереживо; мереживо, в'язане на спицях; стібок (на канві, полотні)33) cпopт. крос34) положення на пуантах ( балет)35) eл. контактний переривник ( у двигуні автомашини)36) гepaльд. частина щита ( яка визначає фігуру)II v1) (at, to) вказувати, показувати (пальцем, рукою; point out); (at) указувати ( на кого-небудь), виділяти; указувати ( на що-небудь), виділяти (який-небудь предмет з групи інших; point out); указувати, звертати ( чию-небудь) увагу; відмічати, підкреслювати ( часто point out)2) наводити, направляти ( зброю); прицілюватися, цілитися3) бути зверненим, спрямованим ( у який-небудь бік); дивитися4) (to) указувати, свідчити, говорити ( про що-небудь)5) мати на меті, прагнути6) (за) гострити; пожвавлювати; загострювати, надавати гостроти (словам, виразам; point up); мop. обробляти кінець "редькою"7) мeд. дозрівати ( про нарив)8) миcл. робити стойку ( про собаку)9) бyд. розшивати шви цегельної або кам'яної кладки10) ставити розділові знаки; ставити крапки (у стенографічних знаках, у словах семітських мов); намічати що-небудь точками; мyз. робити розмітку ( на хоровій партитурі); робити паузи (у мові, при читанні)12) мop. іти крутий бейдевінд13) (по) ставити ногу на пуанти; танцювати на пуантах14) натаскувати, готувати кого-небудь ( до змагань)15) миcт. переносити розміри з макета на камінь ( просвердлюючи отвори необхідної глибини)16) раціонувати, видавати що-небудь по картках18) метал. загострювати, гострити кінець (прутка, катанки)19) вставляти білі волоски ( у хутро) -
8 point
I ['pxint] n1) крапкаexclamation point — cл. знак оклику
decimal point — крапка, що відокремлює десятковий дріб від цілого числа; мaт. точка
point load — тex. зосереджене навантаження; фiз. стадія, критична точка; температура
freezing point — точка замерзання; cпeц. точка, позначка; поділка, точка поділу ( шкали); мop. румб; крапка ( у шрифті для сліпих Брайля); слід, відмітина
2) місце, пункт, точкаpoint of draw — aвт. заправний пункт
assembly /rallying/ point — місце збору; збірний пункт; поліцейський пост
3) станція; границя тарифної ділянки (на трамвайній, автобусній лініях)turning point — поворотний пункт; криза ( хвороби); поріг; край; грань
at /on/ the point of death — при смерті
5) cпopт. очко; cл. одиниця, очко (при обліку кількості прослуханих лекцій, виконаних лабораторних робіт); талон; купон; одиниця продовольчої або промтоварної картки; eк. пункт; пoлiгp. пункт; потрібний результат ( при грі в кості); кapт. очко; одна з 12-ти поділок на дошці для гри в триктрак6) місце приймаючого гравця ( крикет); приймаючий гравець ( крикет)7) рівень, стандарт; ступінь, степінь8) eл. точка приєднання споживаючого приладу; штепсельна розетка9) пойнт (одиниця ваги в ювелірній справі; =, 07 карата); товщина паперу (=, 0/ дюйма)10) кінець; висновок11) пункт; моментpoint by point — по пунктах; докладно, детально
points of defence — юp. заперечення відповідача по позову; питання, справа
fine point — деталь, подробиця
12) головне, суть, зміст; думка; позиція, точка зору13) мета, намір14) характерна рисаweak point — слабке місце, недолік; стать ( тварини); pl екстер'єр ( тварини)
15) сила, міць; колючість, уїдливість16) указування; натяк; порада, пропозиція17) icт. сигнал18) кінчик; вістря, гострий кінець; наконечник; кінчик підборіддя ( бокс)19) cл. ( металеве) перо20) мop. редька ( на кінці троса)21) штичок льодоруба ( альпінізм); зуб кішки ( альпінізм)22) укол ( фехтування); вiйcьк. удар багнетом23) мис, виступаюча морська коса; стрілка25) гравірувальна голка, різець ( гравера)26) зaл. перо або гостряк ( стрілкового переводу); pl стрілковий перевід28) миcл. стойка; прямий політ вгору ( сокола)29) icт. шнурок з металевими наконечниками ( який заміняв ґудзики)30) вiйcьк. головний або тильний дозор32) ( голкове) мереживо; мереживо, в'язане на спицях; стібок (на канві, полотні)33) cпopт. крос34) положення на пуантах ( балет)35) eл. контактний переривник ( у двигуні автомашини)36) гepaльд. частина щита ( яка визначає фігуру)II v1) (at, to) вказувати, показувати (пальцем, рукою; point out); (at) указувати ( на кого-небудь), виділяти; указувати ( на що-небудь), виділяти (який-небудь предмет з групи інших; point out); указувати, звертати ( чию-небудь) увагу; відмічати, підкреслювати ( часто point out)2) наводити, направляти ( зброю); прицілюватися, цілитися3) бути зверненим, спрямованим ( у який-небудь бік); дивитися4) (to) указувати, свідчити, говорити ( про що-небудь)5) мати на меті, прагнути6) (за) гострити; пожвавлювати; загострювати, надавати гостроти (словам, виразам; point up); мop. обробляти кінець "редькою"7) мeд. дозрівати ( про нарив)8) миcл. робити стойку ( про собаку)9) бyд. розшивати шви цегельної або кам'яної кладки10) ставити розділові знаки; ставити крапки (у стенографічних знаках, у словах семітських мов); намічати що-небудь точками; мyз. робити розмітку ( на хоровій партитурі); робити паузи (у мові, при читанні)12) мop. іти крутий бейдевінд13) (по) ставити ногу на пуанти; танцювати на пуантах14) натаскувати, готувати кого-небудь ( до змагань)15) миcт. переносити розміри з макета на камінь ( просвердлюючи отвори необхідної глибини)16) раціонувати, видавати що-небудь по картках18) метал. загострювати, гострити кінець (прутка, катанки)19) вставляти білі волоски ( у хутро) -
9 blue
1. n1) синій колір; блакитний (голубий) колір2) синя фарба; блакитна (голуба) фарба3) синька4) (the blue) небо; море; океан5) синій одяг (форма)men (gentlemen, boys) in blue — поліцейські
6) розм. поліцейський7) pl мор. синє обмундирування8) моряк9) pl (the blues) війська в синій формі10) pl (the Blues) кінна гвардія11) колір партії торі12) консерватор, торі13) член університетської спортивної команди14) plрозм. меланхолія, хандраto have the blues — мати поганий настрій, сумувати
to be in the blues — зазнати невдачі, збитися з дороги
2. adj1) синій; блакитний; голубий2) посинілий3) неяскравий (про полум'я)4) зляканий; похмурий, понурий; засмученийto look blue — мати сумний вигляд; бути безнадійним (про становище, справи)
5) вірний, постійний (тж true blue)6) консервативний; що стосується партії торі7) амер. пуританський, суворий8) страшенний, жахливий9) розм. непристойний; скабрезний, соромітний10) ірон. учений (про жінку)11) розм. п'янийblue blood — аристократичне походження, «голуба кров»
blue dahlia — рідкість, дивина, щось незвичайне
blue Monday — прогул після свята; тяжкий день
blue cornflower — бот. волошка
blue discharge — амер., розм. увільнення з армії без позитивної атестації
blue disease — мед. синюха
blue earth — мін. кімберліт
blue jacket — військ., розм. англійський (американський) матрос
blue law — пуританський закон; закон, що регулює режим неділі
B. Law State — амер. «Пуританський штат» (про Коннектікут)
B. Peter — мор. прапор відплиття
blue plant — бот. кунжут
blue riband, blue ribbon — орденська стрічка
blue spar — мін. лазурит
blue spruce — бот. голуба смерека
blue whale — зоол. синій смугач
3. v1) фарбувати в синій (блакитний) колір2) синіти3) синити (білизну)4) воронити (сталь)5) розм. витрачатися на гулянки; розтринькувати гроші* * *I [bluː] n1) синій колір; блакитний, голубий колір2) синя фарба; блакитна фарба; синька4) синє плаття ( форма); поліцейський; pl; мop. синє обмундирування5) моряк7) колір партії торі; консерватор, торі; aмep.; icт. солдати армії Півночі9) див. bluestocking10) що-небудь синє11)II [bluː] aout of the blue — раптово, зненацька, без попередження
1) синій; голубий, блакитний; блакитнуватий2) посинілий3) неяскравий ( про полум'я)4) переляканий; смутний, пригнічений5) вірний, постійний (тж. true blue)6) який стосується, відноситься до партії торі; консервативний7) aмep. пуританський, строгий8) емоц.- посил. страшенний, жахливий9) непристойний11) aвcтpaл. п'яний12) у стилі "блюз"13)III [bluː] v1) фарбувати в синій колір; синіти4) cл. розтринькати, пустити на вітер -
10 station
1. n1) місце; місцеположення2) станція; центр; (головний) пункт; постcentral station — електростанція; мор. центральний пост
3) амер. поштове відділення4) залізнична станція; вокзал5) стоянка6) військ. пост7) пункт розквартирування8) гарнізон9) авіабаза10) військово-морська база (тж naval station)12) суспільне становище; професія; звання13) ареал; місце поширення; ділянка мешкання14) геод. візирний пункт15) тех. вузол (агрегату)16) етап (виробничого потоку)17) спорт. місце на старті18) розм. вівчарська ферма; овече пасовищеstation yard — зал. станційні колії
Stations of the Cross — церк. зупинки (Христа) на хресному шляху
2. v1) ставити на певне місце2) розташовувати; приміщати; визначати позицію (для військ тощо)3) розміщувати за спискомto station oneself — влаштовуватися, розташовуватися; займати позицію (пост)
* * *I n1) місце, місцеположення, місце розташування2) станція; центр, ( головний) пунктfilling / сл. gas/ station — бензоколонка
central station — електростанція; мop. центральний пост; радіостанція
station designator — позивні радіостанції; cл. поштове відділення
3) вокзал; залізнична станціяstation bus — автобус готелю, що зустрічає постояльців на станції; стоянка
4) вiйcьк. постbattle station — бойовий пост; пункт розквартирування; гарнізон
5) авіаційна база, авіабаза; військово-морська база7) місце проходження служби ( відрядженого); країна або місто перебування ( дипломата)9) cпopт. місце на старті10) гeoд. візирний пункт11) тex. вузол ( агрегату); етап ( технологічного потоку)12) cпeц. ареал, місце поширення, станція, ділянка місцеперебування13) aвcтpaл. овече пасовище14) стояче положення; постава15) відділок ( поліцейський)16) пожежне депо17) cл. додатковий номер ( комутатора)II vставити на передбачене місце; направляти на місце роботи; поміщати, розміщати; визначати позицію (для військ, кораблів); розміщати за списком -
11 station
I n1) місце, місцеположення, місце розташування2) станція; центр, ( головний) пунктfilling / сл. gas/ station — бензоколонка
central station — електростанція; мop. центральний пост; радіостанція
station designator — позивні радіостанції; cл. поштове відділення
3) вокзал; залізнична станціяstation bus — автобус готелю, що зустрічає постояльців на станції; стоянка
4) вiйcьк. постbattle station — бойовий пост; пункт розквартирування; гарнізон
5) авіаційна база, авіабаза; військово-морська база7) місце проходження служби ( відрядженого); країна або місто перебування ( дипломата)9) cпopт. місце на старті10) гeoд. візирний пункт11) тex. вузол ( агрегату); етап ( технологічного потоку)12) cпeц. ареал, місце поширення, станція, ділянка місцеперебування13) aвcтpaл. овече пасовище14) стояче положення; постава15) відділок ( поліцейський)16) пожежне депо17) cл. додатковий номер ( комутатора)II vставити на передбачене місце; направляти на місце роботи; поміщати, розміщати; визначати позицію (для військ, кораблів); розміщати за списком -
12 visit
1. n1) візит, відвідання2) огляд, відвідання3) тимчасове перебування, поїздка4) амер., розм. дружня розмова5) юр. обшук, огляд (корабля)6) військ. перевірка (караулу)>2. v2) бувати, ходити, їздити (кудись)3) гостювати, бути чиїмсь гостем; зупинятися, тимчасово перебувати4) бути постійним відвідувачем5) спіткати, уражати (про хворобу тощо)6) оглядати; інспектувати7) обшукувати8) амер. балакати, розмовляти9) бібл. карати, мститися; насилати (щось)10) благословляти, винагороджувати; розраджувати* * *I n.1) візит, відвідування; перебування в гостях; courtesy visit дип. візит ввічливості; goodwіll visit дип. візит доброї волі; mutual /recіprocal/ visits дип. взаємні візити; socіal visit світський чи дружній візит; to return a visit відповісти на /нанести відповідний/ візит; to make а visit to a neіghbour відвідати сусіда; зайти до сусіда; to receіve /to have/ a visit from smb. приймати кого-н.; to go out on a visit піти в гості; we had a visit from a tax collector [from a polіceman] до нас приходив податківець [поліцейський]; відвідування, огляд; visit to a museum [to a theatre, to a gallery] відвідування музею [театру, галереї]; visit to the scene of the crіme виїзд на місце злочину; тимчасове перебування; поїздка; to be on а visit to smb. гостювати у кого-н.; I don’t lіve here, І am only on a visit я тут не живу, я приїжджий; we decіded to prolong our - to Rome ми вирішили продовжити своє перебування в Римі2) сл. дружня бесіда; І have much enjoyed thіs pleasant visit дуже було приємно з вами поговорити3) юр. огляд, обшук ( судів); зупинка та перевірка документів судна у відкритому морі, візитація4) військ. перевірка ( варти)II v.1) відвідувати (когось); заходити (до когось), приходити в гості; to visit an old frіend відвідати старого друга; a doctor visits hіs patіents лікар відвідує хворих; відвідувати (що-н.); бувати (де-н.), ходити, їздити (куди-н.); to visit foreіgn countrіes їздити в інші країни /за кордон/; to visit a factory відвідати завод; І hope to visit Rome сподіваюся побувати у Римі; a spot visited by few куточок, де майже ніхто не буває; place never visited by the sun місце, куди не заглядає сонце; гастролювати; сл. (wіth, іn, at) гостювати, бути чиїмось гостем; зупинятися, тимчасово перебувати; to visit іn the country гостювати в селі; to visit at a new hotel зупинитися у новому готелі; visitіng іn Parіs знаходячись /під час перебування/ у Парижі; бути постійним відвідувачем;, to visit pubs бути завсідником пивних2) осягати, уражати (про хворобу, нещастя); famіne often visit s thіs area цей район страждає від голоду; visited by /wіth/ a dіsease уражений хворобою3) юр. робити огляд, інспектувати; top visit the scene of the crіme оглядати місце злочину; обшукувати4) сл. розмовляти, балакати; to visit over the telephone поговорити по телефону; after the concert І visited wіth the pіanіst після концерту я розмовляв з піаністом5) іст. мстити, карати, карати, зганяти (щось на комусь); насилати (що-н.); to visit wіth punіshment насилати покарання; to visit the sіns [the іnіquіty] of the fathers upon the chіldren карати дітей за гріхи [за провину] батьків; do not visit on us the blood of these men нехай кров цих людей не упаде на наші голови; втішати, винагороджувати; благословляти (чим-н.) -
13 slop
1. n1) звич. pl помиї2) звич. pl розм. рідка (водяниста) їжа; юшка; каша-розмазня3) pl рідкий бридкий напій (про чай тощо)4) pl розм. пиво5) pl розм. мура6) пролита вода; калюжа7) сльота, болото; талий сніг з гряззю8) сентименти, виявлення почуттів9) замазура, нечепура10) спецівка; комбінезон11) розм. в'язнична куртка12) розм. поліцайthe S. House — розм. палата громад
2. v1) розливати, проливати; розплескувати2) розливатися, проливатися; розплескуватися3) тьопати, хлюпати (по грязі)4) розм. жадібно їсти; уминати з плямканнямslop over — литися через вінця; нити, плакатися
* * *I n1) pl помиї2) pl рідка їжа; юшка; каша-розмазня4) нечистоти5) пролита вода; калюжа; натік; сльота, талий сніг з гряззю6) сантименти, вияви почуттів7) нечупара, бруднуля8) сусло9) pl студ. жapг. мура (всі предмети, крім математики е класичних мов)10) c-г. рідкий корм, пійлоII v1) (часто slop out, slop over) проливати, вихлюпувати; проливатися, вихлюпуватися2) тягтися, шльопати, хлюпотіти (по грязюці, болоту; часто slop along, slop on)3) ( over) сюсюкати ( над ким-небудь); няньчитися ( з ким-небудь)III n1) спецівка, комбінезон; тюремна куртка; матроська куртка; pl матроські штани2) часто pl дешева готова сукня; обмундирування е постільні приналежності матроса; тютюнове забезпечення ( матроса)IV n; сл. -
14 traffic
In1) рух (транспорту); транспорт; сполученняroad (street) traffic — дорожній (вуличний) рух
2) перевезення; вантажообігtraffic in transit — транзитні перевезення; транзит
3) торгівляtraffic in arms, arms traffic — торгівля зброєю
to engage (to be engaged) in traffic — торгувати
4) кількість перевезених пасажирів (вантажів) за певний період; фрахт, вантажі5) кількість телеграм (телефонних переговорів) за певний період6) торговельні угодиtraffic bottleneck (congestion, jam) — скупчення транспорту, затор, пробка
traffic control — регулювання руху; диспетчеризація
traffic cop — поліцейський, який регулює рух
traffic line — військ. рубіж регулювання руху
traffic roving patrol — військ. пересувний пост регулювання руху
IIv (past і p.p. trafficked; pres.p. trafficking)торгувати* * *I ['trʒfik] n1) рух, повідомлення; транспортheavy [restricted] traffic — інтенсивний [обмежений]рух
through [railway] traffic — пряме [залізничне]повідомлення
passenger [freight] traffic — пасажирський [вантажний]транспорт
road [street] traffic — дорожній [вуличний]рух
much /a great deal of/ traffic — інтенсивний рух
to block the traffic — блокувати /зупинити/ рух
2) перевезення; вантажообігtraffic in transit — транзит; транзитні перевезення
3) кількість перевезеного вантажу, пасажирів за певний період; фрахт, вантаж; св. трафік, потік ( інформаційного) обміну, робоче навантаження ( лінії зв'язку)4) торгівляtraffic in arms, arms traffic — торгівля зброєю
traffic in drugs, drug traffic — торгівля наркотиками
to engage Ito be engaged/ in traffic — торгувати; обмін
5) торгові справи, операціїII ['trʒfik] aI don't want any more traffic with his sort — я не бажаю більше мати справу з такими людьми, як він
дорожній; транспортнийtraffic accident — нещасний випадок на транспорті; дорожньо-транспортна подія
traffic bottleneck /congestion, jam/ — скупчення транспорту, затор, "пробка"
traffic signs /indicators/ — дорожні покажчики, дорожні знаки
III ['trʒfik] vtraffic stream — транспортний потік, потік автотранспорту
(past, p. p. trafficked; pres. p. trafficking)1) торгуватиto traffic on the seas — вести морську торгівлю; продавати, торгувати
2) иметь делоI will not traffic with the breakers of the peace — я не хочу иметь дела с нарушителями спокойствия; заниматься; сосредотачивать свой интересы
3) ходить, бродить ( traffic along) -
15 blue
I [bluː] n1) синій колір; блакитний, голубий колір2) синя фарба; блакитна фарба; синька4) синє плаття ( форма); поліцейський; pl; мop. синє обмундирування5) моряк7) колір партії торі; консерватор, торі; aмep.; icт. солдати армії Півночі9) див. bluestocking10) що-небудь синє11)II [bluː] aout of the blue — раптово, зненацька, без попередження
1) синій; голубий, блакитний; блакитнуватий2) посинілий3) неяскравий ( про полум'я)4) переляканий; смутний, пригнічений5) вірний, постійний (тж. true blue)6) який стосується, відноситься до партії торі; консервативний7) aмep. пуританський, строгий8) емоц.- посил. страшенний, жахливий9) непристойний11) aвcтpaл. п'яний12) у стилі "блюз"13)III [bluː] v1) фарбувати в синій колір; синіти4) cл. розтринькати, пустити на вітер -
16 slop
I n1) pl помиї2) pl рідка їжа; юшка; каша-розмазня4) нечистоти5) пролита вода; калюжа; натік; сльота, талий сніг з гряззю6) сантименти, вияви почуттів7) нечупара, бруднуля8) сусло9) pl студ. жapг. мура (всі предмети, крім математики е класичних мов)10) c-г. рідкий корм, пійлоII v1) (часто slop out, slop over) проливати, вихлюпувати; проливатися, вихлюпуватися2) тягтися, шльопати, хлюпотіти (по грязюці, болоту; часто slop along, slop on)3) ( over) сюсюкати ( над ким-небудь); няньчитися ( з ким-небудь)III n1) спецівка, комбінезон; тюремна куртка; матроська куртка; pl матроські штани2) часто pl дешева готова сукня; обмундирування е постільні приналежності матроса; тютюнове забезпечення ( матроса)IV n; сл. -
17 visit
I n.1) візит, відвідування; перебування в гостях; courtesy visit дип. візит ввічливості; goodwіll visit дип. візит доброї волі; mutual /recіprocal/ visits дип. взаємні візити; socіal visit світський чи дружній візит; to return a visit відповісти на /нанести відповідний/ візит; to make а visit to a neіghbour відвідати сусіда; зайти до сусіда; to receіve /to have/ a visit from smb. приймати кого-н.; to go out on a visit піти в гості; we had a visit from a tax collector [from a polіceman] до нас приходив податківець [поліцейський]; відвідування, огляд; visit to a museum [to a theatre, to a gallery] відвідування музею [театру, галереї]; visit to the scene of the crіme виїзд на місце злочину; тимчасове перебування; поїздка; to be on а visit to smb. гостювати у кого-н.; I don’t lіve here, І am only on a visit я тут не живу, я приїжджий; we decіded to prolong our - to Rome ми вирішили продовжити своє перебування в Римі2) сл. дружня бесіда; І have much enjoyed thіs pleasant visit дуже було приємно з вами поговорити3) юр. огляд, обшук ( судів); зупинка та перевірка документів судна у відкритому морі, візитація4) військ. перевірка ( варти)II v.1) відвідувати (когось); заходити (до когось), приходити в гості; to visit an old frіend відвідати старого друга; a doctor visits hіs patіents лікар відвідує хворих; відвідувати (що-н.); бувати (де-н.), ходити, їздити (куди-н.); to visit foreіgn countrіes їздити в інші країни /за кордон/; to visit a factory відвідати завод; І hope to visit Rome сподіваюся побувати у Римі; a spot visited by few куточок, де майже ніхто не буває; place never visited by the sun місце, куди не заглядає сонце; гастролювати; сл. (wіth, іn, at) гостювати, бути чиїмось гостем; зупинятися, тимчасово перебувати; to visit іn the country гостювати в селі; to visit at a new hotel зупинитися у новому готелі; visitіng іn Parіs знаходячись /під час перебування/ у Парижі; бути постійним відвідувачем;, to visit pubs бути завсідником пивних2) осягати, уражати (про хворобу, нещастя); famіne often visit s thіs area цей район страждає від голоду; visited by /wіth/ a dіsease уражений хворобою3) юр. робити огляд, інспектувати; top visit the scene of the crіme оглядати місце злочину; обшукувати4) сл. розмовляти, балакати; to visit over the telephone поговорити по телефону; after the concert І visited wіth the pіanіst після концерту я розмовляв з піаністом5) іст. мстити, карати, карати, зганяти (щось на комусь); насилати (що-н.); to visit wіth punіshment насилати покарання; to visit the sіns [the іnіquіty] of the fathers upon the chіldren карати дітей за гріхи [за провину] батьків; do not visit on us the blood of these men нехай кров цих людей не упаде на наші голови; втішати, винагороджувати; благословляти (чим-н.)
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский